Dzień Rezyliencji

13 października Liceum Francuskie w Warszawie świętowało Dzień Rezyliencji (Journée de la Résilience) – wydarzenie odbywające się pod znakiem współpracy, kreatywności i dzielenia się wiedzą, spójne z Międzynarodowym Dniem Ograniczania Ryzyka Katastrof ONZ.

Uczniowie aktywnie uczestniczyli w czterech misjach, mających na celu pokazanie im, jak podnieść się po trudnościach, pomagać innym i czuć się silniejszym w obliczu problemów. Misje te to: Bezpieczeństwo, Pomoc, Tworzenie i Wyjaśnienia.

Uczniowie cyklu 3 (klasy 5 i 6 szkoły podstawowej), w towarzystwie swoich nauczycieli, odegrali kluczową rolę, dynamicznie i życzliwie prowadząc te warsztaty, instruując młodszych w zakresie podstawowych umiejętności. Wystawa urządzona w holu umożliwiła podsumowanie przebiegu tych misji poprzez plakaty, prace i gry, uwydatniając emocje i wiedzę zdobytą przez cały dzień.

Ta lokalna inicjatywa nawiązuje do 4. edycji Krajowego Dnia Odporności, organizowanego przez rząd francuski w celu rozpowszechniania kultury ryzyka i odporności. Celem jest, aby każdy obywatel znał główne zagrożenia, które go otaczają, i był poinformowany o zachowaniach ratujących życie, które należy przyjąć w przypadku poważnego zdarzenia.

AEFE w pełni przyłączyła się do tej inicjatywy. W szczególności zaprosiła 85 placówek swojej sieci do udziału w symbolicznym wyzwaniu: przeprowadzeniu nieprzerwanej 24-godzinnej sztafety w masażu serca na manekinie. Ta symboliczna i edukacyjna akcja wpisuje się w globalny system prewencji i bezpieczeństwa AEFE, mający na celu promowanie odporności i gotowości na sytuacje awaryjne.

To była piękna lekcja życia społecznego w LFV, która przypomniała wszystkim, że odporność polega na uczeniu się, jak wspólnie się podnosić i rozwijać nowe siły, nawet po burzy.

Wielkie podziękowania dla wszystkich nauczycieli i uczniów za ich zaangażowanie i entuzjazm!

Inscriptions 2026/2027

Nous vous informons que la campagne d’inscription 2026/2027 pour tous les niveaux de classe sera ouverte dans la première semaine du mois de mai. Information détaillée concernant cette procédure dans l’onglet « Inscriptions ». 

Zapisy na rok szkolny 2026/2027

Informujemy, że zapisy na rok szkolny 2026/2027 dla wszystkich klas rozpoczną się w pierwszym tygodniu maja. Informacje dotyczące tej procedury będą dostępne w zakładce „Zapisy”.

Enrolment for the 2026/2027 academic year

We would like to inform you that the 2026/2027 enrolment campaign for all year groups will open in the first week of May. You will find detailed information about this process under the ‘Admissions’ tab.

This will close in 20 seconds