Dzięki LFV nasze dzieci stały się bardziej zdyscyplinowane i zorganizowane

Asia i Rob Markus są dumnymi rodzicami Meike, Caspera i Lucasa. Ta polsko-holenderska para po 6 latach mieszkania we Francji zdecydowała się wysłać trójkę dzieci do Liceum Francuskiego w Warszawie. Wyjaśniają, dlaczego wybrali dla nich francuskie nauczanie, a przede wszystkim – dlaczego decyzja ta była korzystna dla edukacji dzieci.

JESTEŚCIE RODZINĄ POLSKO-HOLENDERSKĄ. DLACZEGO DLA SWOICH DZIECI WYBRALIŚCIE SZKOŁĘ FRANCUSKĄ?

Przed przeprowadzką do Polski mieszkaliśmy we Francji przez 6 lat. Dlatego też chcieliśmy, by nasze dzieci kontynuowały naukę we francuskojęzycznej szkole w Warszawie.

JAKIE SĄ WASZYM ZDANIEM GŁÓWNE ATUTY LFV?

Naszym zdaniem największą zaletą Liceum Francuskiego w Warszawie jest to, że program nauczania opracowany jest przez francuskie Ministerstwo Edukacji. Dzięki temu, pomimo przeprowadzki z Francji do Polski, nasze dzieci kontynuowały naukę według wcześniejszego programu.

W LFV urzekło nas również to, że uczy się tutaj także języka polskiego, co nie jest regułą we wszystkich szkołach międzynarodowych. Uważamy to za bardzo dobrą rzecz i to nie tylko dlatego, że nasze dzieci są w połowie Polakami – to ukłon w stronę kraju, w którym mieszkamy.

Jesteśmy też zachwyceni, że dzieci mogły nauczyć się kolejnego języka!

CO PODCZAS EDUKACJI W SZKOLE FRANCUSKIEJ ODCISNĘŁO NAJWIĘKSZE PIĘTNO NA WASZYCH DZIECIACH, A CO NA WAS JAKO RODZICACH?

Dzieci bardzo dobrze wspominają zajęcia pozalekcyjne, takie jak piłka nożna czy muzyka. Szczególnie doceniły też wycieczki zagraniczne (zwłaszcza do Rzymu i Berlina), a także studniówkę, która ukoronowała ich ostatni rok w LFV.

Ogólnie możemy powiedzieć, że dzieci wspominają swoje szkolne dni z wielką radością. Ich opowieści o szkolnych czasach to zawsze wspaniałe historie!

Większość nauczycieli była oddana uczniom i szczerze zainteresowana ich sukcesami, więc wykonywali fantastyczną pracę. Natomiast nasze dzieci nie zawsze były zachwycone dużą ilość prac domowych, które musiały odrabiać.

Jako rodzicom żal nam niektórych zmian w programie szkolnym, o których zdecydowało francuskie ministerstwo. Przykładowo, gdy Lucas zdawał maturę, matematyka została nagle usunięta z programu nauczania. Ponadto w wychowaniu fizycznym teoria stała się ważniejsza od praktyki. Jednak przecież nie możemy winić za to LFV!

JAK RADZI SOBIE KAŻDE Z WASZYCH DZIECI?

Nasze dzieci radzą sobie bardzo dobrze. Najstarsza, Meike, ma teraz 24 lata. W ubiegłym roku zdobyła dyplom MBA na Uniwersytecie w Amsterdamie o specjalizacji zasoby ludzkie. Obecnie pracuje jako konsultantka ds. zasobów ludzkich w EY w Rotterdamie.

23-letni Casper uzyskał niedawno (częściowo dzięki przygotowaniu, nad którym pracował ze swoim nauczycielem ekonomii z LFV) tytuł licencjata ekonomii biznesu. W marcu rozpoczął studia we Włoszech, aby otrzymać tytuł magistra w dziedzinie „Żywność, kultura, komunikacja i marketing” na Università di Scienze Gastronomiche w Pollenzo.

Lucas ma 19 lat i studiuje administrację publiczno-techniczną na Politechnice w Delfcie. W pełni korzysta z życia studenckiego, osiągając przy tym dobre wyniki. Czego więcej może chcieć rodzic?

JAK EDUKACJA W LFV POMOGŁA IM PRZY STUDIACH WYŻSZYCH?

Wszyscy troje są teraz bardzo zdyscyplinowani. LFV nauczyło ich dobrej organizacji (według nich to jedyna zaleta dużej ilości zadań domowych) i zdobyli bardzo dużo wiedzy.

Z drugiej strony, nieco staromodne nauczanie oparte na wykładach nie nauczyło ich wystarczająco krytycznego podejścia do prezentowanego materiału.

JAK DZIECIOM UDAŁO SIĘ KONTYNUOWAĆ NAUKĘ NIDERLANDZKIEGO RÓWNOLEGLE Z NAUKĄ W SZKOLE? JAKĄ ROLĘ ODGRYWA JĘZYK I KULTURA NIDERLANDZKA W ICH ŻYCIU?

Co do niderlandzkiego, staraliśmy się znaleźć rozwiązania poza LFV. Czasami trudno było połączyć naukę języka z programem LFV, ale całkiem dobrze sobie poradziliśmy.

Casper jako jedyny studiował w języku niderlandzkim, co na początku nie było łatwe. Meike i Lucas na początku studiowali po angielsku, co dało im więcej czasu na zapoznanie się z niderlandzkim. I przyniosło to rezultaty!

Od tego czasu Meike pracuje w środowisku niderlandzkojęzycznym, Lucas natomiast zaczął studiować kilka przedmiotów po niderlandzku.

Inscriptions 2026/2027

Nous vous informons que la campagne d’inscription 2026/2027 pour tous les niveaux de classe sera ouverte dans la première semaine du mois de mai. Information détaillée concernant cette procédure dans l’onglet « Inscriptions ». 

Zapisy na rok szkolny 2026/2027

Informujemy, że zapisy na rok szkolny 2026/2027 dla wszystkich klas rozpoczną się w pierwszym tygodniu maja. Informacje dotyczące tej procedury będą dostępne w zakładce „Zapisy”.

Enrolment for the 2026/2027 academic year

We would like to inform you that the 2026/2027 enrolment campaign for all year groups will open in the first week of May. You will find detailed information about this process under the ‘Admissions’ tab.

This will close in 20 seconds